我来说一下
韩国现在对中文中地名和人名的翻译, 分为两种:
1.早期按照汉字对应的中文翻译, 比如北京-북경 [buk Gyeong]; -모택동[mo taek dong]
2.近年来韩国媒体普遍存在一种习惯,将中文汉字按照其发音在韩语中做出对应.[就是用韩国语说出来,聼上去更接近中文的发音] 比如北京-베이징[bei yi jing]; - 마오저둥[ma o jeo dung]或마오저동[ma o jeo dong]
因此,如果按照1.来翻译, 就是진,直接对应汉字的陈;
按照2.来对应的话: 천[cheon]
陈老师风水算命起名怎么样?算的准吗?
自己可以熬瘦身汤啊,为什么要出钱?我来告诉你瘦身汤的做法。
番茄3斤,洋葱3斤,莲花白1斤,芹菜1斤,辣的青椒1斤。
切好后每天早上顿2-3个小时,加少许盐,每隔一小时喝一大碗,饿了就吃汤渣,前三天最好坚持什么都不要吃,只喝汤吃菜渣,以后可以随便吃点低热量蔬菜或者水果,一直喝到自己满意的身材。
这种方法很健康,因为都是蔬菜,只不过看你能不能熬住...
转载请注明出处悦翼世祥风水网 » "陈"的韩文是什么?