【译文】
道光二十六年(1846)某月,随州的李先生八十四岁,在乡里的私宅里寿终正寝。
他的兄长的儿子,户部主事李树人,在京城接到讣告(报丧),将要辞去官职(回乡)服丧。
我前去吊丧祭拜,对他说:“在古代(丧礼来说),五服之内需要服丧一年左右的亲族长辈去世,出仕做官的人要辞去官职(回乡守丧);五服之内服丧最轻的亲族长辈去世,士子不能参加科举考试。
如今您回乡服丧,这是遵守礼制的表现啊。
”李树人说:“(我这样做)难道(是)用来为礼制的吗?(我这么做只不过是用来)表达我的哀思罢了。
”边说边哭泣着说:“叔父下葬已经有些日子了,已经在坟墓之中埋下石棺,只是在墓前甬道中应当另外立块石碑,来表露他的履历事迹和品行道义以便使后来者看到,恭敬地把这件事情托付给先生。
”于是(他)给我一一分条陈述了(李先生的履历事迹和品行道义),非常详细。
李树人侍奉我非常尊敬,又以重礼请求,我岂能推辞?想到先生生性刚强正直,对任何事没有什么不敢做的。
凡是他所承担的事,必定出自公心,有时对属于自己的私事,丝毫不放在心上。
越是别人所忌惮的事,(他)做起来越是勇敢。
嘉庆初年,川楚各地教众乱徒川楚纷纷起义,汉水沔水地区,荆州襄阳地区被侵扰摧残接近全部。
随州的西部有个环潭镇,是一个大镇。
贼众将要大规模侵袭那里并准备抢掠一空。
先生告诉镇上每家出一个人,各自背负一束柴薪,手执长竿点着一支火把。
在水边像一字雁阵一样整齐排列,通宵(在岸边)焚烧柴火,火光连亘六七里地,贼众(因此)不敢渡水,随州因此没有陷入贼手。
靠近村子的地方有一片田,很久以来都被水淹没,官吏向临近的村子要求上缴田赋,百姓因此所受之苦非常严重。
先生向全部官署一一哀求,乞求免除无田百姓的田赋,最后官府答应了他的请求。
其他对乡民有恩惠的事也都差不多是这样子。
所以县里有要兴办的事,除非他来倡导就不能办好;乡里有了纷争,除非他来调解就不会了结。
他地位高贵显赫了,人人都说希望这样!他生病了,大家都竞相前去探视!他死了,人人(都)为他哭得非常伤心。
李氏一族,世代居住在随州,家族出身微贱。
先生少年时与他的兄长某某发愤努力学习,估计自己最终没有办法光大自己的家族了,于是就离开学业去经商,逐渐积累了千金之资,全部用来资助兄长谋求学习出仕做官的学问,不过问其他的事。
过了很久,就为(他的)兄长向朝廷捐纳金钱,得以被授予丞官。
(后来)不断升迁,官至云南嵩明州知州,而先生本人也凭武学生的身份,取得资格做了都司之职。
从此以后李氏诸子侄辈在才能仕途上连绵不断,文学才能入仕做官进取,逐渐光大了李氏家族。
先生名某,字某。
曾祖李某,祖父李某,都未出仕做官。
父亲李某,因为嵩明君身份尊贵,接受朝廷封赏做了奉直大夫。
先生有两个儿子,长子李某,因为嵩明君生子比较晚,就过继给他做了嗣子,后来(嵩明君生了儿子)也未再归籍;次子李某。
孙子李某某。
自从嵩明君去世二十年间,先生(独立)抚养他的几位孤儿,非常辛劳,特别周到。
李树人到京城做官,先生全力资助他,就像(当年)资助他的兄长一样。
他对待兄长的儿子,不知道他们不是自己的儿子;他对待自己的儿子,不知道他们不是兄长的儿子。
唉!从一般人的角度来评价他,他对乡人们的恩惠太多了;从通晓天地之道人事之理的得道者的角度来评价他,(会觉得)他对自己家族的贡献更是难以做到的事啊!(正是因为)更难做到,才更是可以永垂不朽的啊!
【注释】
1、随州:地名。
湖北省最年轻的地级市,位于湖北省北部。
随州素有“汉襄咽喉”,“鄂北明珠”之称。
随州古称“汉东之国”,以“古、奇、美、新”而著称,为全国历史文化名城。
据史籍记载和国内外专家学者考证,华夏始祖炎帝神农氏就诞生在随州烈山(厉山镇),随州烈山已成为海内外炎黄子孙寻根问祖的圣地。
随州城西擂鼓墩出土的战国早期大型成套系列编钟(打击乐器),被海内外誉为世界奇迹。
2、墓表:犹墓碑。
因其竖于墓前或墓道内,表彰死者,故称。
后转为指一种特定的文体。
明徐师曾《文体明辨序说·墓表》:“按墓表自东汉始,安帝元初元年立《谒者景君墓表》,厥后因之。
其文体与碑碣同,有官无官皆可用,非若碑碣之有等级限制也。
”清恽敬《与李爱堂》:“惟是墓表之法,止表数大事,视神道碑、庙碑体不同,视墓志铭体亦不同。
墓志铭可言情,言小事,表断不可。
”姚华《论文后编·目录中三》:“至与墓碣式同而名异者,有墓表,如吕宪;有墓专,如房宣。
表则树于墓外,专或藏于墓中。”
3、曾国藩(1811-1872):初名子城,字伯涵,号涤生,宗圣曾子70世孙。
中国近代政治家、战略家、理学家、文学家,湘军的创立者和统帅。
曾国藩出生地主家庭,自幼勤奋好学,6岁入塾读书。
8岁能读四书、诵五经,14岁能读《周礼》《史记》文选。
道光十八年(1838)中进士,入翰林院,为军机大臣穆彰阿门生。
累迁内阁学士,礼部侍郎,署兵、工、刑、吏部侍郎。
与大学士倭仁、徽宁道何桂珍等为密友,以“实学”相砥砺。
太平天国运动时,曾国藩组建湘军,力挽狂澜,经过多年鏖战后攻灭太平天国。
其一生奉行为政以耐烦为第一要义,主张凡事要勤俭廉劳,不可为官自傲。
他修身律己,以德求官,礼治为先,以忠谋政,在官场上获得了巨大的成功。
曾国藩的崛起,对清王朝的政治、军事、文化、经济等方面都产生了深远的影响。
在曾国藩的倡议下,建造了中国第一艘轮船,建立了第一所兵工学堂,印刷翻译了第一批西方书籍,安排了第一批赴美留学生。
可以说曾国藩是中国近代化建设的开拓者。
曾国藩与胡林翼并称“曾胡”,与李鸿章、左宗棠、张之洞并称“晚清中兴四大名臣”。
官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥号“文正”,后世称“曾文正”。
4、道光二十六年:即1846年。
道光是清宣宗道光皇帝的年号(1820—1850)。
5、考终:即“考终命”。
享尽天年;寿终正寝。
《书·洪范》:“五曰考终命。
”孔传:“各成其长短之命以自终,不横夭。
”唐白居易《策林一·兴五福销六极》:“于是乎三和之气,欣合絪缊,积为寿,蓄为富,舒为康宁,敷为攸好德,益为考终命。
”亦省作“考终”。
晋潘岳《杨荆州诔》:“诔德策勋,考终定谥”宋陆游《求志居士彭君墓志铭》:“考终于新第。
”《明史·韩爌传》:“进药始末实只如此,若不据实详剖,直举非命之凶称,加之考终之令主,恐先帝在天之灵,不无恫怨。”
6、里第:指里中宅第。
多指大官僚的私宅。
《后汉书·列女传·曹世叔妻》:“于是骘等各还里第焉。
”《资治通鉴·晋惠帝永宁元年》:“广平王虔自河北还,至九曲,闻变,弃军,将数十人归里第。
”宋陶谷《清异录·文章树》:“张曲江 里第之侧,有古柘。”
7、户部主事:官职。
户部是中国古代官署名,为掌管户籍财经的机关,六部之一,长官为户部尚书,副职为侍郎,主事是下属职务,相当于今司局级,负责日常工作,掌管户口、财政的主事,多数朝代品阶相当于县官一级。
8、闻赴:也说“赴闻”“赴告”。
报丧;亦指报丧的文告。
赴,同“讣”。
宋邵博《闻见后录》卷九:“及军中以孔明死赴闻,蜀人赴之不许,祠之又不许。”
9、京师:帝王的都城。
——唐柳宗元《柳河东集》:“自京师来。
”《资治通鉴·唐纪》:“元济诣京师。
”宋胡仔《苕溪渔隐丛话》:“赴举京师。
”清姚鼐《登泰山记》:“自京师乘风雪。”
10、去官:免除或辞去官职。
《后汉书·党锢传·杜密》:“后密去官还家,每谒守令,多所陈托。
”唐林宽《送惠补阙》诗:“长因抗疏日,便作去官心。
”清叶廷琯《吹网录·陈夫人年谱》:“瞿某为汝事去官,须联之以敦世好。”
11、持丧:护丧;服丧。
《后汉书·刘玄传》:“圣公诈死,使人持丧归舂陵。
”宋范镇《东斋记事》卷二:“故事,武臣不持丧,韩玉汝奏请持丧。
”清曾国藩《随州李君墓表》:“(其兄之子)闻赴京师,将去官持丧。”
12、期功之丧:也说“期功”“朞功”“期功服”。
古代丧服的名称。
期,服丧一年。
功,按关系亲疏分大功和小功,大功服丧九月,小功服丧五月。
亦用以指五服之内的宗亲。
晋李密《陈情事表》:“外无朞功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊。
”南朝梁慧皎《高僧传·明律·释知称》:“每有凶故,秉戒节哀,唯行道加勤,以终朞功之制。
”明李东阳《刘益斋传》:“生弥月而孤,族无期功之亲。
”清陈康祺《郎潜纪闻》卷十一:“按边氏聚族河间已数百载,阮宗南北,裴眷东西,其行辈几不可复辨。
己卯同捷六君,亦不皆期功房从之亲。”
13、去职:离开职位。
《宋书·庾悦传》:“(悦)以病去职。
”唐韩愈《崔评事墓铭》:“既去职,遂家于汝州。”
14、缌之丧:即缌,也说“缌丧”“缌麻”“缌麻丧”。
古代丧服名。
五服中之最轻者。
宋乐史《广卓异记·崔琳》:“自开元迄于天宝十五年,无中外缌麻丧。
”亦省作“缌丧”。
《续资治通鉴·宋真宗天禧三年》:“乙亥,诸路贡举人郭桢等四千三百人见于崇政殿,时桢冒缌丧贡举,为同辈所讼。”
15、应举:参加科举考试。
唐韩愈《上兵部李侍郎书》:“家贫,不足以自活,应举觅官,凡二十年矣。
”宋苏轼《答李端叔书》:“轼少年时,读书作文,专为应举而已。
”《二刻拍案惊奇》卷十一:“满生在家无事,日夜读书,思量应举。
”清侯方域《贾生传》:“贾生乃辞归里,凡七应举,不第。”
16、子:古代对男子的尊称。
17、之:结构助词,用于主谓之间,取消句子的独立性,无实义。
18、致:表达。
唐杜甫《石壕吏》:“听妇前致词。”
《资治通鉴·赤壁之战》:“致殷勤之意。”
19、尔:句末语气副词,表示限止语气,罢了。
20、有日:多日。
《晏子春秋·谏下十九》:“今君处佚怠,逆政害民有日矣,而犹出若言,不亦甚乎!”宋宋敏求《春明退朝录》卷下:“(钱忠懿王)既至,会太祖幸洛阳郊禋,西驾有日矣。”
21、既:时间副词,已经;以后。
22、埋石:指立墓碑。
23、幽宫:坟墓。
唐王维《过秦皇墓》诗:“古墓成苍岭,幽宫象紫台。
”宋王安石《大理寺丞杨君墓志铭》:“纳铭幽宫,以慰其子。
”清方苞《陈依宣墓志铭》:“我言无饰,以奠幽宫。”
24、维:句首语助词,无实义。
25、墓道:墓前或墓室前的甬道。
《左传·定公元年》:“秋,七月,癸巳,葬昭公与墓道南。
”宋苏轼《司马温公神道碑》:“上以御篆表其墓道曰:忠清粹德之碑。
”清王士禛《池北偶谈·谈异七·沧溟见梦》:“愚山适将往南山购石,见墓道间有石仆地,磨砻如新,遂刻己文。”
26、碣:圆顶的碑石。
27、揭:揭示;披露;发表;公布。
李昌祺《前灯余话》:“会闱揭晓,名次群英。”
28、行义:这里以下二义兼有。
(1)品行道义。
《荀子·礼论》:“礼者,断长续短,损有馀,益不足,达爱敬之文,而滋成行义之美者也。
”《史记·酷吏列传》:“始汤(张汤)为小吏时,与钱通。
及汤为大吏,甲(田甲)所以责汤行义过失,亦有烈士风。
”清袁枚《新齐谐·陈圣涛遇狐》:“喜君行义甚高,开我之箱,分文不取,亦足敬也。”
(2)指履历;事迹。
宋赵与时《宾退录》卷九:“予即爱其(韦应物)诗,因考次其平生行义官阀,皆有凭藉始终,可概见如此。
”清曾国藩《广东嘉应州知州刘君事状》:“谨具历官行义,牒付史馆,俾传循吏者采览焉。”
29、视:动词的使动用法,使……视(看到)。
30、来者:将来的人;后辈。
《论语·子罕》:“后生可畏,焉知来者之不如今也?”《文选·司马迁〈报任少卿书〉》:“此人皆意有郁结,不得通其道,故述往事,思来者。
”李善注:“言故述往前行事,思令将来人知己之志。
”宋曾巩《洪州新建县厅壁记》:“故予为之载其行治,而因著其为县之难,使来者得览焉。”
31、属:通“嘱”。
托付;委托。
《战国策·齐策四》:“属孟尝君。
”宋范仲淹《岳阳楼记》:“属予作文以记之。
”《明史》:“属巡盐御史。”
32、先生:古时对人的敬称。
33、缕述:详细叙述。
宋苏舜钦《与欧阳公书》:“舜钦不晓世病,踏此祸机,虽为知己者羞,而内省实无所愧。
恐流言奉惑,不避缕述。
”《宋史·天文志一》:“故与天文休咎之应,有不容不缕述而申言之者,是亦时势使然。
”清赵翼《青山庄歌》:“头白园丁老扶病,为余缕述资谈柄。
”丁玲《入伍》六:“徐清成了一个崭新的人物,很多人都跑来慰问他,听他缕述他们的冒险的故事。”
34、一一:旧时书信常用语。
谓详细叙述。
汉陈琳《为曹洪与魏文帝书》:“辞多不可一一,粗举大纲,以当谈笑。
”晋王羲之《羊参军帖》:“羊参军寻至,具一一。
”唐韩愈《与孟东野书》:“愈眼疾,比剧,甚无聊,不复一一。
”宋车若水《脚气集》卷上:“王右军帖,多于后结写不具,犹言不备也。
有时写不备,其不具草书似不一一。
蔡君谟帖竝写不一一,亦不失理。”
35、惟:思。
36、君:即李君。
37、受性:赋性;生性。
《诗·大雅·桑柔》“维此良人,作为式谷;维彼不顺,征以中垢”汉郑玄笺:“受性与天,不可变也。
”《后汉书·列女传·曹世叔妻》:“鄙人愚暗,受性不敏。
”宋苏轼《乞加张方平恩礼札子》:“仁宗皇帝眷遇至重,特以受性刚简,论高寡合,故龃龉于世。
”清曾国藩《随州李君墓表》:“惟君受性刚介,于事无所不敢。”
38、刚介:刚强正直。
南朝宋刘义庆《世说新语·贤媛》:“彼刚介,有才气,卿往不如不去。
”《资治通鉴·晋安帝隆安元年》:“诜刚介雅正,以风教为己任。
”宋吕祖谦《卧游录》:“田昼,字承君,阳翟人,刚介自守。
”谢觉哉《忆叔衡同志》:“叔衡同志很笃实,又很刚介。”
39、无所:没有什么。
表示否定不必明言或不可明言的人或事物。
《周礼·考工记·轮人》:“无所取之,取诸圜也。
”郑玄注:“非有他也,圜使之然也。
”《后汉书·杜乔传》:“先是李固见废,内外丧气,群臣侧足而立,唯乔正色无所回桡。
”《通典·食货九》:“后魏初至太和钱货无所用也。
”明陈文烛《〈少室山房笔丛〉序》:“大哉孔子!博学无所成名。
”瞿秋白《文艺的自由和文学家的不自由》:“漂亮是美,‘艺术的价值’也是美——抽象的美,无所附丽的美。”
40、力任:担任;从事。
41、自于:出于;出自。
42、毫毛:丝毫。
极小或很少。
《庄子·山木》:“故朝夕赋敛,而毫毛不挫。
”《史记·项羽本纪》:“今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。
”唐韩愈《张君墓志铭》:“观察使使剧吏案簿书,十日不得毫毛罪。
”宋苏轼《上梅龙图书》:“差之毫毛,辄以摈落。
”《二刻拍案惊奇》卷二八:“二三十两是朝奉的毫毛,小人得了却一生一世受用不尽了。”
43、措意:留意;在意。
《孔子家语·致思》:“有一丈夫方将厉之,孔子使人并涯止之……丈夫不以措意,遂渡而出。
”宋赵彦卫《云麓漫钞》卷三:“所谓五十许字者,在南面稍平处,人所常摹,其三面残缺,人不措意。
”鲁迅《书信集·致杨霁云》:“大约这种文章,在身受者,最初是会愤懑的,后来经验一多,就不大措意,也更无愤懑或痛苦。”
44、嘉庆:清仁宗爱新觉罗·颙琰年号(1796-1820)。
45、川楚教匪:指川楚白莲教乱(1796-1804),又称为川楚教乱、白莲教起义或川楚白莲教起事。
指中国清朝嘉庆年间爆发于四川、陕西、河南和湖北边境地区的白莲教徒武装反抗清政府的事件。
从嘉庆元年(1796)到嘉庆九年(1804),历时九年,是清代中期规模最大的一次农民战争。
46、蜂起:像群蜂飞舞;纷然并起。
《史记·项羽本纪论》:“夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蠭起,相与并争,不可胜数。
”《后汉书·谢弼传》:“今日边境日蹙,兵革蜂起,自非孝道,何以济之!”《宣和遗事》前集:“更兼连岁灾蝗,饿死人遍地,盗贼蜂起。
”清戴名世《姚符御诗序》:“程舍人松皋好为诗,余与符御……尝至松皋家,更唱迭和,议论蠭起。
”鲁迅《书信集·致曹靖华》:“我看北平学界,是非蜂起,难办之至,所以最先是劝他不要去。”
48、汉:汉水流域地区。
49、沔:沔水流域地区。
50、荆:湖北或荆州地区。
51、襄:襄阳地区。
52、蹂躏:侵扰;侵略。
《后汉书·文苑传上·杜笃》:“东攠乌桓,蹂辚濊貊。
”李贤注:“蹂,践也。
辚,轢也。
”明唐顺之《答廖东雩提学书》:“连年虏骑入太原,蹂躏之惨,二百年来晋 人所未见。
”清魏源《圣武记》卷九:“若不亟行扫荡,非但老师糜饷,且多一日蹂躏,即多一方疮痍。
”萧三《我记得……》诗:“这样美丽的邦家国土,怎忍叫敌人的铁蹄蹂躏?!”
53、殆遍:接近全部。
54、临水:临近河水。
55、雁列:像雁行一样地排列。
形容排列齐整。
明杨维桢《席上赋》:“鱼吹绿酒常双跃,雁列瑶筝不独飞。
”清曾国藩《随州李君墓表》:“君戒镇家出一人,负薪一束,执长竿笼一炬,临水雁列,竟夕焚薪,火光亘六七里。”
56、竟夕:终夜;通宵。
《后汉书·第五伦传》:“吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠。
若是者,岂可谓无私乎?”唐李群玉《七月十五夜看月》诗:“竟夕瞻光彩,昂头把白醪。
”清孔尚任《桃花扇·辞院》:“小弟有许多心事,要为竟夕之谈,不知可否?”
57、比邻:邻近《后汉书·孔融传》:“融与鸿豫州里比邻。”
58、诸司:众官吏;众官署。
《左传·桓公十三年》:“其谓君抚小民以信,训诸司以德,而威莫敖以刑也。
”《新唐书·百官志一》:“诸司奏大事者,前期三日具状,长官躬署,对仗伏奏,仗下,中书门下涖读。”
59、蠲(juān):免除;除去;驱出;去掉。
《后汉书·虑植传》:“宜弘大务,蠲略细微。
”白居易《杜陵叟》:“十家租税九家毕,虚受吾君蠲免恩。”
60、称是:与此相称或相当。
唐袁郊《甘泽谣·红线》:“明日遣使齎缯帛三万疋,名马二百疋,他物称是,以献于嵩。
”《资治通鉴·晋成帝咸和三年》:“时官有布二十万匹,金银五千斤,钱亿万,绢数万匹,他物称是。
”胡三省注:“言他物与布金银钱绢相称也。
称,尺证翻。
”《金史·仆散忠义传》:“今已许宋讲好,而屯戍尚多,可除旧军外,选马一万二千,阿里喜称是。
”清袁枚《随园诗话》卷一:“孔东堂演《桃花扇》曲本,有诗集若干,佳句云:‘船冲宿鹭排樯起,灯引秋蚊入帐飞。
’其他首未能称是。”
61、是故:连词,因此;所以。
《论语·先进》:“其言不让,是故哂之。
”唐柳宗元《刘叟传》:“是故事至而后求,曷若未至而先备。
”梁启超《论请愿国会当与请愿政府并行》:“是故指会议政务处或宪政编查馆为政府,更无有是处。”
62、贵盛:高贵显赫。
《战国策·秦策三》:“而君之禄位贵盛,私家之富过于三子,而身不退,窃为君危之。
”《汉书·赵破奴传》:“而霍去病弟光贵盛,自有传。
”唐罗隐《上江州陈员外》诗:“人自中台方贵盛,地从西晋即风流。
”清汪懋麟《〈陈学士诗集〉序》:“故有身处贵盛,四体彊壮,必托言疾病穷老,以为非是不可以言工。”
63、奔视:(竞相)前去探视。
64、没:通“殁”,去世;死亡。
65、云:语助词,相当于“云云”“等等”。
66、世居:世代居住。
67、家微:家庭出身微贱。
宋周密《齐东野语·杨太后》:“(杨太后)既贵,耻其家微,阴有所遗,而绝不与通,密遣内珰求同宗,遂得右庠生严陵、杨次山为侄。”
68、发愤:勤奋;决心努力。
《史记·孔子世家》:“其为人也,学道不倦,诲人不厌,发愤忘食,乐以忘忧。
”晋葛洪《抱朴子·交际》:“乃发愤著论,杜门绝交,斯诚感激有为而然。
”《宋史·文苑传五·苏洵》:“年二十七始发愤为学。
”清严有禧《漱华随笔·徐翁》:“督尚书兄弟发愤为学,相继登第。
”丁玲《过年》:“小菡要发愤读书,要争气。
”参见“发愤忘食”。
69、力学:努力学习。
唐杨炯《卧读书架赋》:“儒有传经有乎致远,力学在乎请益。
”宋王安石《上仁宗皇帝言事书》:“至于大伦、大法、礼义之际,先王之所力学而守者,盖不及也。
”《醒世恒言·三孝廉让产立高名》:“在家躬耕力学,一如我在家之时,不可懈惰废业。”
70、自度:自己衡量;自忖。
《韩非子·外储说左上》:“郑人有置履者,先自度其足而置之坐。
”《史记·项羽本纪》:“汉骑追者数千人,项王自度不得脱。
”唐韩愈《答吕毉山人书》:“如仆者,自度若世无孔子,不当在弟子之列。
”宋陈亮《论励臣之道》:“上率其下,下勉其上,自度其力之不逮者,无尸厥官,朕将明赏罚以厉其后。
”清曾国藩《李忠武公神道碑铭》:“公力战终日,自度事不可为。”
71、无以:没有用来……的办法;没有什么可以拿来;无从;没办法。
《史记·鲁周公世家》:“我之所以弗辟而摄行政者,恐天下畔周,无以告我先王太王、王季、文王。
”北齐颜之推《颜氏家训·勉学》:“李亦学问,但不测彼之深浅,乍闻无以覈究。
”唐柳宗元《答元饶州论政理书》:“然不如是,则无以来至当之言。
”清侯方域《于谦论》:“推其意,以为非我发之,而我又非秉钧者,天下无以专责之也。”
72、大:形容词的使动用法,使……光大(光耀)。
73、门:家;家族。
《史记·廉颇蔺相如列传》:“因宾客至蔺相如门谢罪。
”《三国志·先主传》:“汝勿妄语,灭吾门也。
”《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:“中道还兄门。
”白居易《长恨歌》:“可怜光采生门户。”
74、累致:不断积累以至(达到)。
75、千金:一千斤金子;极言钱财多。
《史记·吕不韦列传》:“吕不韦者,阳翟大贾人也。
往来贩贱卖贵,家累千金。
”三国魏曹植《名都篇》:“宝剑直千金,被服光且鲜。
”明李介《天香阁随笔》卷二:“君庸少年裘马,挥斥千金,负纵横捭阖之才,游长安塞外,不得志而死。”
76、一以:全部拿来;全都用来。
一,副词,全部;全都。
以,连词,表目的,拿来;用来。
77、宦学:学习仕宦所需的各种知识。
《礼记·曲礼上》:“宦学事师,非礼不亲。
”郑玄注:“宦,仕也。
”孔颖达疏引熊安生曰:“宦谓学仕官之事,学谓习学六艺。
”《汉书·游侠传·楼护》:“楼护字君卿,齐人……长者咸爱重之,共谓曰:‘以君卿之材,何不宦学乎?’繇是辞其父,学经传,为京兆吏数年,甚得名誉。
”晋葛洪《抱朴子·行品》:“弃衰色而广欲,非宦学而远游者,荡人也。
”《敦煌变文集·父母恩重经讲经文》:“成长教示中又分为二:初明奖教礼仪,后说婚嫁宦学。
”宋王安石《广西转运使孙君墓碑》:“君孤童子,徒步宦学,终就立,为朝廷显用。
”清谭嗣同《报贝元徵书》:“宦学遐士,去留殆难自由,称心而言,无嫌参差也。”
78、不问:不过问;不询问。
《史记·陈丞相世家》:“汉王以为然,乃出黄金四万斤,与陈平,恣所为,不问其出入。
”唐李商隐《贾生》诗:“可怜夜半虚前夕,不问苍生问鬼神。
”宋曾巩《兜率院记》:“至于浮屠人虽费如此,皆置不问,反倾府空藏而弃与之。
”夏衍《不愁没有工作》:“但是上海就是这样的可以放置不问了吗?”
79、久之:多时以后。
《汉书·蔡义传》:“久之,诏求能为《韩诗》者,徵义待诏。
”晋潘岳《马汧督诔》:“久之,安西之救至,竟免虎口之厄。
”唐韩愈《试大理评事王君墓志铭》:“不中第,益困。
久之,闻金吾李将军年少,喜士可撼,乃蹐门告曰:‘天下奇男子王适,愿见将军白事。
’”
80、纳金:捐纳金钱(以求功名或官职)。
也说输金、捐金。
81、县官:朝廷;官府。
《史记·孝景本纪》:“令内史郡不得食马粟,没入县官。
”《汉书·食货志上》:“贵粟之道,在于使民以粟为赏罚。
今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪。
”唐柳宗元《答元饶州论政理书》:“今富者税益少,贫者不免于捃拾以输县官,其为不均大矣。
”宋王安石《上皇帝万言书》:“然而世之识者,以为方今官冗,而县官财用已不足以供之,其亦蔽于理矣。
”明宋濂《送东阳马生序》:“今诸生学于太学,县官日有廪稍之供。
”清吴伟业《天王寺看牡丹》诗:“苦辞山地薄,县官责常赋。”
82、除:拜受官位。
《汉书·景帝纪》:“初除之官。
”注:“凡言除者,除故官就新官也。
”文天祥《〈指南录〉后序》:“予除右丞相兼柩密使,都督诸路军马。”
83、丞:官职。
指辅佐的官,一个官府中最高官员或主要官员的副手。
84、稍迁:不断升迁(官职)。
85、嵩明州:即今嵩明县,隶属云南昆明市,位于云南中部,地处昆明市东北部。
又名崧盟,因古代各部族曾会盟于此而得名。
一说因蜀汉时诸葛亮南征,与当地部族会盟于秀嵩山麓,故名。
又据《元史》:“嵩明,治沙扎卧城,乌蛮东氏所筑。
白蛮强盛,汉人徙云,盟誓于此,因号嵩盟。
今州南有土台,盟会处也。
汉人立长州,蒙氏改长州为嵩盟部,段氏因之。
”以部落为名。
嵩明县历史悠久,在旧石器时代即有人居住。
西汉元封二年(前109)设置牧靡县,管辖今嵩明、寻甸两地,隶属益州郡。
唐朝南诏前期,嵩明、寻甸两地分别置部,嵩明地带称崧盟部。
元至正年间改“崧盟”为“嵩明”。
明洪武十五年(1382)设嵩盟州,1914年始称嵩明县。
注:因受字数限制,后面30多条注释只能删去。
转载请注明出处悦翼世祥风水网 » 《随州李君墓表》文言文译文