伦敦经济学院的研究人员开展了一项对英国1.7万人进行的终身跟踪调查。这些人在7岁时,他们的老师对他们的吸引力做了评估;在他们45岁时,研究者向其询问了他们所生孩子的性别。
那些被评为“有魅力的”人头胎生男生女的机会均等,但那些被评为“没有魅力的”人生儿子的几率更大。《生殖科学》杂志称,这就意味着漂亮的女人比那些长相平平的女人更容易生女孩。研究人员认为,父母通常会生出能受益于自身基因的孩子:美貌对于女性的好处比男性更多,因此漂亮女人生女儿是值得的;而那些体力更强、更有进取心的夫妇更容易生儿子,因为这些特质对男性更有用。